(Xinhua/Zhai Jianlan)
BANGKOK, 3 nov (Xinhua) -- El primer ministro chino, Li Keqiang, aseguró hoy domingo en Bangkok que China y Vietnam deben gestionar los asuntos marítimos de forma adecuada a fin de crear condiciones favorables para una mayor cooperación entre los dos países.
Los comentarios de Li tuvieron lugar en la reunión que mantuvo con el primer ministro vietnamita, Nguyen Xuan Phuc, en los márgenes de la 35a cumbre de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN, siglas en inglés) y reuniones relacionadas que se celebran en la capital tailandesa hasta el próximo lunes.
China y Vietnam, además de ser vecinos cercanos, son ambos países emergentes, dijo Li, quien instó a ambos a mantener con firmeza la dirección del desarrollo de sus relaciones, buscar puntos de encuentro y crear una buena atmósfera para el 70o aniversario de los lazos diplomáticos entre los dos países, que se celebra en 2020.
Según afirmó Li, teniendo en cuenta la presión creciente a la baja sobre la economía mundial, los países de Asia Oriental deberían seguir comprometidos con la apertura y la inclusión, y centrarse en la cooperación para enfrentar de forma conjunta los retos.
China está preparada para consolidar la confianza política mutua y ampliar la cooperación en beneficio mutuo con Vietnam para mejorar así el bienestar de ambos pueblos, a?adió.
Li recalcó que China apoya la presidencia rotatoria de Vietnam en ASEAN el próximo a?o y que desea trabajar con los países de la asociación para impulsar las relaciones China-ASEAN y la cooperación en Asia Oriental en aras de un desarrollo mayor.
Durante la reunión, Nguyen Xuan Phuc trasladó sus felicitaciones por el 70o aniversario de la fundación de la República Popular China y dijo que su país presta gran atención al desarrollo de sus lazos con China.
Vietnam tiene la voluntad de aprovechar el 70o aniversario de las relaciones diplomáticas bilaterales como una oportunidad para reforzar los intercambios de alto nivel y potenciar la cooperación en todos los campos entre los dos países, agregó.
Anotó que, entre tanto, su país está preparado para gestionar de forma apropiada los asuntos marítimos con China a través del diálogo y la comunicación, para avanzar así hacia el desarrollo continuo y estable de los lazos bilaterales.
(Web editor: 吳思萱, 趙健)