• <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
  • <sup id="mm0mm"></sup>
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
    <nav id="mm0mm"></nav>
  • 中文字幕大看焦在线看,青青国国产视在线播放观看91,免费人成视网站在线剧情,久久er在这里都是精品66

    Última hora:  
    espa?ol>>Cultura-Entretenimiento

    Estudiantes chinos consideran el idioma espa?ol como alternativa al inglés en el exámen nacional de admisión a la universidad

    Actualizado a las 25/04/2016 - 10:26
    Palabras clave:
    Estudiantes chinos consideran el idioma espa?ol como alternativa al inglés en el exámen nacional de admisión a la universidad
    Estudiantes chinos ven espa?ol como alternativa atractiva al inglés en examen preuniversitario "gaokao"

    BEIJING, 22 abr (Xinhua) -- A menos de 50 días del inminente "gaokao", el examen nacional de acceso a la universidad en China, 14 estudiantes del tercer curso de una escuela secundaria de Beijing se esfuerzan en repasar el espa?ol a diferencia de sus compa?eros, que estudian inglés.

    El "gaokao" se ha considerado siempre como una "batalla para determinar el destino" de los estudiantes chinos. Los jóvenes tienen que preparar tres materias obligatorias (matemáticas, chino y un idioma extranjero) y la mayoría elige el inglés, la lengua extranjera más popular y más estudiada en este país asiático.

    La Escuela Secundaria Gucheng, fundada en 1959, abrió un programa experimental de ense?anza de espa?ol en septiembre de 2012, convirtiéndose así en la primera y la única escuela de Beijing que envía a sus estudiantes a examinarse del "gaokao" en este idioma.

    "Los intercambios económicos y culturales entre China y Espa?a y entre China y América Latina están creciendo y empezamos a ense?ar el espa?ol para satisfacer la creciente demanda de expertos en este idioma", explicó el director de la escuela, Li Xianping. El aprendizaje del espa?ol también abre una ventana a los estudiantes y amplía su horizonte, agregó.

    La primera clase experimental contó con 20 estudiantes que se graduaron en 2015, una cifra relativamente peque?a frente a los 9,42 millones que participaron en el "gaokao" en todo el país ese a?o, pero el espa?ol les ofreció más posibilidades.

    El director destacó que los graduados de la clase experimental tienen múltiples opciones: estudiar en Espa?a o los países hispanohablantes, continuar los estudios de espa?ol o elegir otra carrera en las universidades.

    "Los estudiantes del programa experimental también dominan el inglés, generalmente. Al ser trilingües, tendrán más oportunidades de encontrar trabajo", dijo.

    Pan Ziyu, una de las graduadas de la primera promoción experimental, no quería enfrentarse a una intensa competencia con sus compa?eros, todos ellos estudiantes de inglés, por lo que se decantó por el espa?ol, una lengua relativamente menos popular en el país.

    Su caso no es único. La madre de Ma Haozhong, de la misma clase que Pan, también expresó que el espa?ol tendrá más espacio de desarrollo ahora que todo el país se centra en el inglés. Ella envió a su hijo a la clase experimental sin dudarlo.

    "2016 es el A?o del Intercambio Cultural China-América Latina y el Caribe, creo que mi hijo hará más por contribuir al entendimiento mutuo entre China y los países hispanohablantes", dijo.

    La Escuela Gucheng ha hecho enormes esfuerzos en el dise?o y planificación de las clases y ha establecido una muy buena conexión con las embajadas de Espa?a y de los países latinoamericanos en Beijing, así como con las universidades, para que sus alumnos puedan participar en diversas actividades de intercambio, lo que contribuye no solo al aprendizaje del espa?ol sino también al conocimiento de los países hispánicos.

    Fan Jiewen, alumna del primer curso de la clase experimental, dijo que sus amigos de otras clases no pueden disfrutar de tantas ocasiones de intercambios internacionales como ella.

    "Me gusta el espa?ol. La posibilidad de comunicarme con los extranjeros en un idioma diferente hace que me sienta realizada", explica. "Quiero continuar estudiando espa?ol en la universidad".

    China comenzó la ense?anza de espa?ol en 1952, cuando la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing ofreció el primer curso. Tras más de seis décadas de desarrollo, hoy se puede estudiar esta lengua en unos 60 centros docentes superiores del país.

    La ense?anza del espa?ol también se ha extendido a los ni?os. La Escuela Secundaria Número 109 de Beijing empezó en 2012 a dar clases de educación primaria en las que los alumnos pueden aprender este idioma desde el primer a?o.

    "El espa?ol no es apropiado para todos, no obstante", apuntó Li. "Los estudiantes de nuestra clase experimental tienen la oportunidad de volver al inglés en el segundo a?o si no pueden adaptarse a la clase".

    Ante el auge social de la ense?anza del espa?ol, los expertos aconsejan a estudiantes y padres que tomen decisiones racionales y elijan escuelas de nivel alto y con profesores cualificados.

    Noticias relacionadas:

    PTV videoMás

    1

    EnfoqueMás

    Un mono pisa una piedra que golpea y mata al ex presidente de la marca de caramelos White Rabbit en Henan

    ColumnistasMás

    中文字幕大看焦在线看
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
  • <sup id="mm0mm"></sup>
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
    <nav id="mm0mm"></nav>