• <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
  • <sup id="mm0mm"></sup>
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
    <nav id="mm0mm"></nav>
  • 中文字幕大看焦在线看,青青国国产视在线播放观看91,免费人成视网站在线剧情,久久er在这里都是精品66

    Última hora:  
    espa?ol>>Mundo

    La hija de Frank Sinatra critica la elección de "A mi manera" para el primer baile presidencial de Donald Trump

    Actualizado a las 23/01/2017 - 14:51
    Palabras clave:Donald Trump,baile,Frank Sinatra
    La hija de Frank Sinatra critica la elección de
    La hija de Frank Sinatra critica la elección de "A mi manera" para el primer baile presidencial de Donald Trump

    Fuente:agencias

    Washington,23/01/2017(El Pueblo en Línea)-"Solo recuerda el primer verso de la canción", fue la respuesta de Nancy Sinatra, la hija del legendario cantante estadounidense Frank Sinatra, a un seguidor que le preguntaba cómo se sentía de la famosa canción interpretada por su padre My Way ("A mi manera") fuera la elegida para el primer baile de Donald Trump con su esposa Melania como presidente de EE.UU, reporta BBC Mundo.

    Nancy se refería a la línea que dice: "El final se acerca ya".

    Nancy Sinatra, quien hizo el comentario vía Twitter, ya había dejado claro hace dos semanas que no creía que su padre, Frank Sinatra, apoyara a Donald Trump, y menos habría actuado en su investidura.

    Sinatra llegó a odiar la canción “A mi manera” a pesar de popularizarla desde 1969, porque siempre pensó que esa canción era egoísta y autoindulgente, al decir de su hija.

    La melodía originalmente fue escrita en Francia, bajo el nombre Comme d'habitude, y fue interpretada por Claude Fran?ois.

    Paul Anka, después de oír la canción mientras miraba la televisión francesa en París, compró los derechos de adaptación y publicación de la canción, pero los compositores originales conservaron la mitad de los derechos de autor de la pieza.

    Anka escribió la letra en inglés para Frank Sinatra, que en 1969 grabó la versión bajo el título de My Way. Pero él no fue el único que creó una versión en inglés.

    En 1968, el sello discográfico de David Bowie le encargó al entonces desconocido cantante que tradujera la letra original en francés.Pero la propuesta de Bowie fue rechazada y fue Anka, de la mano de Sinatra, el que lanzó la canción al estrellato.

    PTV videoMás

    Economistas internacionales se muestran optimistas sobre las perspectivas económicas de China

    EnfoqueMás

    Propietario de un salón de masajes invierte sus ahorros en formar un grupo musical de ciegos

    中文字幕大看焦在线看
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
  • <sup id="mm0mm"></sup>
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
    <nav id="mm0mm"></nav>