• <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
  • <sup id="mm0mm"></sup>
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
    <nav id="mm0mm"></nav>
  • 中文字幕大看焦在线看,青青国国产视在线播放观看91,免费人成视网站在线剧情,久久er在这里都是精品66

    Última hora:  
    espa?ol>>China

    Texto íntegro del informe del primer ministro chino sobre la labor del gobierno

    Actualizado a las 16/03/2017 - 16:35
    Palabras clave:

    BEIJING, 16 mar (Xinhua) -- El siguiente es el texto íntegro del Informe sobre la Labor del Gobierno presentado el 5 de marzo por el primer ministro chino Li Keqiang ante la V Sesión de la XII Asamblea Popular Nacional, el máximo órgano legislativo del país.

    INFORME SOBRE LA LABOR DEL GOBIERNO

    (Presentado el 5 de marzo de 2017 ante la V Sesión de la XII Asamblea Popular Nacional)

    Li Keqiang

    Primer Ministro del Consejo de Estado

    ESTIMADOS DIPUTADOS:

    En nombre del Consejo de Estado, voy a presentar el Informe sobre la Labor del Gobierno ante esta Sesión de la Asamblea, para que ustedes lo examinen y los honorables miembros del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino hagan sus observaciones.

    I. MIRADA RETROSPECTIVA A LOS TRABAJOS REALIZADOS EN EL 2016

    En este último a?o, el desarrollo de nuestro país se enfrentó a severos desafíos tanto internos como externos, caracterizados por el solapamiento de múltiples contradicciones y la confluencia de riesgos y peligros latentes. No obstante, bajo la firme dirección del Comité Central del Partido, con el camarada Xi Jinping como núcleo, el pueblo de todas las etnias del país, resuelto a salir al encuentro de las adversidades y avanzar mediante el aliento mutuo, logró promover un desarrollo económico y social sostenido y sano. El hecho de que en la VI Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido se definiera oficialmente con claridad la posición del secretario general Xi Jinping como núcleo refleja los intereses fundamentales del Partido y del pueblo, y reviste un significado de suma importancia y profundo y largo alcance en la garantización tanto del florecimiento y la prosperidad del Partido y el país como de su paz y orden duraderos. Todos los territorios y departamentos, incrementando sin cesar su conciencia sobre la política, los intereses generales, el núcleo dirigente y el alineamiento [en adelante, "cuatro conciencias" ], promovieron la consecución de nuevos e importantes avances en la culminación de la construcción integral de una sociedad modestamente acomodada, dieron grandes y significativos pasos en la profundización integral de la reforma, aplicaron a fondo la gobernación del país según la ley e impulsaron en profundidad el disciplinamiento integral y riguroso del Partido, todo lo cual les ayudó a cumplir satisfactoriamente las tareas del objetivo principal del desarrollo económico y social establecidas para todo el a?o y a dar un buen inicio al XIII Plan Quinquenal.

    - El funcionamiento económico tendió a la estabilidad sobre la base de un crecimiento moderado y avanzó hacia su mejora sobre la base del mantenimiento de un crecimiento estable. El PIB alcanzó 74,4 billones de yuanes, aumentando un 6,7 %, lo que nos permitió situarnos en la vanguardia mundial y contribuir en más de un 30 % al crecimiento de la economía global. El IPC se incrementó un 2 %. Las ganancias de las empresas industriales pasaron de descender un 2,3 % el a?o anterior a aumentar un 8,5 %, el consumo energético por unidad del PIB bajó un 5 % y tanto la calidad como la rentabilidad del desarrollo económico se elevaron notablemente.

    - El empleo aumentó más de lo previsto. En todo el a?o se crearon 13,14 millones de puestos de trabajo en ciudades y poblados. El número de graduados de los centros docentes superiores colocados o dedicados a actividades emprendedoras alcanzó un nuevo récord. Al final del a?o, la tasa de desempleo urbano registrado era del 4,02 %, el porcentaje más bajo en muchos a?os. Que un inmenso país en vías de desarrollo con más de 1.300 millones de habitantes alcance, hasta cierto punto, el pleno empleo es algo realmente difícil.

    - Se impulsaron a fondo la reforma y la apertura. Se consiguieron avances rompedores en la reforma de terrenos importantes y eslabones claves, y se cosecharon resultados preliminares en la reforma estructural por el lado de la oferta. Se adoptaron nuevas medidas en la apertura al exterior, se avanzó con rapidez en la construcción de la Franja y la Ruta, y se iniciaron una serie de obras importantes y de importantes proyectos de cooperación internacional en capacidad productiva.

    - El reajuste de la estructura económica se aceleró. La función catalizadora del crecimiento económico la desempe?ó principalmente el consumo. El peso específico del valor agregado del sector servicios en el PIB subió hasta el 51,6 %. La industria de altas tecnologías y la de manufacturación de bienes de equipo experimentaron un crecimiento relativamente rápido. Se llevaron a cabo el reajuste y la optimización de la agricultura sobre la base del mantenimiento de su volumen y volvió a conseguirse una buena cosecha de grano, leguminosas y tubérculos [en adelante, cereales].

    - Se potenció sin cesar la nueva energía motriz del desarrollo. Se ejecutó a fondo la estrategia del desarrollo propulsado por la innovación. Se conquistaron una serie de importantes logros situados a la cabeza de la ciencia y la tecnología internacionales. Las industrias emergentes surgieron con vigor y las tradicionales aceleraron su cambio de modalidad y su actualización. Las actividades emprendedoras e innovadoras de las masas se desarrollaron por todas partes, y las nuevas empresas inscritas a lo largo del a?o aumentaron un 24,5 %, llegando a 15.000 la media diaria de inscripciones y a 45.000 la de todo tipo de agentes del mercado, incluidos industriales y comerciantes autónomos, etc. La nueva energía motriz sostiene ya nuevas perspectivas de desarrollo.

    - La capacidad sustentadora de las infraestructuras ascendió de continuo. Entraron en funcionamiento más de 1.900 kilómetros de nuevas líneas ferroviarias de alta velocidad y se construyeron o reconstruyeron más de 6.700 de autopistas y 290.000 de carreteras rurales. Se aceleraron la construcción del transporte urbano sobre rieles y la de galerías de conducciones integrales subterráneas. Se inició la construcción de 21 obras hidráulicas importantes. El número de usuarios de teléfonos móviles de 4G se incrementó en 340 millones y se tendieron más de 5,5 millones de kilómetros de cable de fibra óptica.

    - Se siguieron mejorando las condiciones de vida del pueblo. Los ingresos disponibles per cápita de la población nacional registraron un aumento real del 6,3 %. La población rural indigente se redujo en más de 12,40 millones, incluidos los más de 2,4 millones que se libraron de la pobreza mediante su trasladado a lugares más convenientes para su manutención. Se terminaron de construir más de 6 millones de apartamentos mediante la transformación de barrios de chabolas y se rehabilitaron más de 3,8 millones de viviendas precarias de las zonas rurales. El turismo interior aumentó con rapidez, mientras que el emisor superó los 120 millones de desplazamientos, y el nivel de vida tanto de la población urbana como de la rural registró una nueva elevación.

    Auspiciamos con éxito en Hangzhou la Cumbre del G-20 y promovimos la conquista de una serie de importantes logros de carácter emprendedor, orientador e institucional, con lo que China dejó una profunda huella en la gobernación de la economía global.

    Al echar una mirada retrospectiva al a?o pasado, constatamos que el camino recorrido ha sido poco menos que extraordinario. Afrontamos un entorno exterior marcado por el ritmo de crecimiento más bajo de la economía y el comercio mundiales en los últimos siete a?os, por el agravamiento de las fluctuaciones del mercado financiero internacional y por el súbito y reiterado surgimiento de desafíos de escala tanto regional como global. En el ámbito interno, nos vimos no solo ante múltiples dificultades, como el fuerte despunte de los problemas estructurales, la manifestación de los peligros latentes y los riesgos, y el aumento de la presión ejercida por el desarrollo descendente de la economía, sino también frente a la compleja situación generada por la entrada de la reforma en el periodo de acometimiento de lo más duro, el reajuste profundo de las relaciones entre los intereses y el incremento de los factores que afectan a la estabilidad social. En tales circunstancias, resultó muy difícil estabilizar la economía, siéndolo aún más introducir en ella numerosos cambios tendentes a mejorarla. Esto demuestra una vez más que el pueblo chino tiene el valor, la sabiduría y la capacidad indispensables para vencer toda dificultad y todo obstáculo, que la economía china posee potencial, resiliencia y ventajas, y que indudablemente las perspectivas para el desarrollo de China mejorarán.

    Los principales trabajos que hicimos el a?o pasado fueron los siguientes.

    1. Innovación y fortalecimiento incesantes del macrocontrol, y mantenimiento del funcionamiento económico dentro de unos límites razonables. Aunque el a?o pasado nos enfrentamos en el macrocontrol a numerosos y arduos dilemas, nos mantuvimos firmes en no recurrir a la "inundación de bancales" y otros fuertes estímulos, y nos apoyamos en la reforma y la innovación para lograr un crecimiento estable, reajustar la estructura y prevenir los riesgos, y reforzamos los controles direccional y coyuntural sobre la base de un control ejercido dentro de los límites establecidos. Intensificamos la política fiscal activa, destinando el aumento del déficit fiscal principalmente a la reducción tributaria y a la disminución de las tarifas. Se logró extender a todos los sectores el ensayo de la sustitución de la recaudación del impuesto sobre las transacciones por la del impuesto sobre el valor agregado, reduciendo así a lo largo del a?o en más de 570.000 millones de yuanes la carga tributaria de las empresas, carga que no aumentó en ningún sector, sino que descendió en todos. Se elaboró y aplicó el proyecto transitorio sobre el reparto entre la hacienda central y las territoriales de los ingresos procedentes de la recaudación del impuesto sobre el valor agregado, a fin de garantizar el mantenimiento de la originaria capacidad financiera de las territoriales. Ampliamos la escala de la sustitución de las deudas existentes de los gobiernos territoriales, aligerando en unos 400.000 millones de yuanes la carga representada por los intereses de dichas deudas. Aplicamos flexible y adecuadamente la política monetaria prudente, de modo que el incremento del dinero en sentido amplio (M2) fue aproximadamente del 11,3 %, porcentaje inferior al previsto, que era de alrededor del 13 %. Empleamos de forma coordinada los múltiples instrumentos de la política monetaria para respaldar el desarrollo de la economía real. Llevamos adelante medidas destinadas a promover la escalada del consumo. Entre otras políticas, pusimos en práctica las encaminadas a estimular la inversión privada, lo que propició el surgimiento de la tendencia a la estabilización de las inversiones. Ejercimos un control diferenciado por clases sobre el mercado inmobiliario. Fortalecimos la prevención y el control de los riesgos financieros, mejoramos aún más el mecanismo de fijación de los tipos de cambio del yuan y mantuvimos su estabilidad básica en un nivel razonable y equilibrado, salvaguardando con ello la seguridad financiera de la economía nacional.

    2. Dedicación con esfuerzo a "las tres eliminaciones, la reducción y la subsanación" [neutralización del exceso de capacidad productiva, eliminación de los excedentes inmobiliarios y desapalancamiento; reducción de los costes de las empresas; y subsanación de los puntos débiles] y cierta mejora de la estructura de la oferta. Centrándonos en las ramas siderúrgica y carbonera como punto clave de la neutralización del exceso de capacidad productiva, en todo el a?o reducimos la de la rama siderúrgica en más de 65 millones de toneladas y la de la carbonera en más de 290 millones, cumpliendo con creces las tareas y las metas del 2016, y recolocamos adecuadamente a los trabajadores trasladados. Apoyamos a los trabajadores emigrados del campo en la compra de viviendas en las ciudades y poblados, y elevamos el porcentaje del reasentamiento mediante pagos en metálico a los afectados por la transformación de núcleos de chabolas, todo lo cual propició la consecución de resultados positivos en la eliminación de los excedentes inmobiliarios. Impulsamos a las empresas a fusionarse o reorganizarse, a desarrollar la financiación directa y a poner en práctica la conversión, mercadizada y regida por la ley, de los créditos impagables en acciones, rebajando así en cierta medida la tasa de endeudamiento de los activos de las empresas industriales. Con la mirada puesta en impulsar la disminución de los costes de las empresas, aplicamos medidas como la reducción tributaria y tarifaria; la disminución de su aportación al pago de la prima de "los cinco seguros y un tipo de fondos" [seguros de vejez, asistencia médica, desempleo, accidentes laborales y maternidad, y fondos de reserva pública para la construcción de viviendas]; y la bajada del precio de la electricidad. Intensificamos la subsanación de los puntos débiles y culminamos grandes empresas imperiosamente necesarias en su momento que además favorecerán el desarrollo a largo plazo.

    3. Profundización enérgica de la reforma y la apertura, y mayor fortalecimiento del vigor del desarrollo. Profundizamos la reforma en todos los ámbitos y publicamos una serie de medidas reformistas emblemáticas y con carácter de puntal. Ci?éndonos al tratamiento apropiado de la relación entre el Gobierno y el mercado como punto clave de la reforma del régimen económico, impulsamos sostenidamente la reforma encaminada a simplificar la administración y descentralizar los poderes, combinar la descentralización con el control y optimizar los servicios. Además de haber cumplido con anticipación el objetivo fijado por el actual Gobierno de reducir en un tercio los asuntos sujetos al examen y la aprobación administrativos, este a?o suprimimos 165 sometidos al examen y aprobación de los departamentos del Consejo de Estado y de las localidades designadas por este a tal efecto, y revisamos y reglamentamos 192 asuntos relativos a servicios intermediarios sujetos a examen y aprobación, así como 220 asuntos de autorización y autentificación de la competencia profesional. Profundizamos la reforma del sistema mercantil. Implementamos en todos los ámbitos las "dos elecciones aleatorias y una publicidad" [la elección aleatoria de los que deben ser inspeccionados y la elección aleatoria para seleccionar y designar a los inspectores de la aplicación de la ley, y la oportuna publicación de los resultados de la inspección y del tratamiento], aumentamos la eficacia de la supervisión y el control que se llevan a cabo durante y después de la realización de los asuntos, y promovimos los servicios administrativos a través de la Internet+. Impulsamos el reajuste y la reorganización de las empresas estatales, así como la reforma encaminada a incorporarlas al sistema de propiedad mixta. Establecimos el sistema de verificación de la idoneidad de las disposiciones sobre la competencia leal. Profundizamos la reforma del impuesto sobre los recursos naturales. Mejoramos el método de "separación de los tres derechos" [de propiedad, de contratación y de gestión] de las tierras rurales, y establecimos un mecanismo para eliminar de la lista de personas y lugares pobres a los que ya no lo son. Impulsamos la reforma del régimen administrativo de la ciencia y la tecnología, ampliamos la autonomía de los centros docentes superiores y las instituciones de investigación científica, e implementamos una política de reparto guiada por el aumento de la valoración del conocimiento. Liberalizamos el mercado de servicios para la tercera edad. Ampliamos la reforma integral experimental de los hospitales públicos y profundizamos la reforma del sistema de examen y aprobación y del de examen y valoración de medicamentos e instrumental médico. Elaboramos métodos de autenticación y registro unificados de los derechos sobre los recursos naturales; desplegamos la reforma experimental tanto de la administración vertical -desde el nivel provincial hacia abajo- de las funciones de monitoreo, inspección y aplicación de la ley desempe?adas por los organismos de protección ambiental, como de la aplicación de la rotación y el barbecho de labrantíos, etc.; propulsamos en todo el país la implantación del sistema de jefes de río; y completamos el mecanismo de compensación por la protección ecológica. La reforma a?adió una nueva fuerza motriz al desarrollo económico y social.


    【1】【2】【3】【4】【5】【6】【7】【8】【9】【10】【11】【12】【13】【14】【15】

    Noticias relacionadas:

    PTV videoMás

    Joven diputada de Uygur realiza propuestas para desarrollar su pueblo

    EnfoqueMás

    Los residentes de Ji'nan debaten sobre reconstruir la histórica estación de trenes, demolida décadas atrás

    中文字幕大看焦在线看
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
  • <sup id="mm0mm"></sup>
  • <sup id="mm0mm"><delect id="mm0mm"></delect></sup>
    <nav id="mm0mm"></nav>