BEIJING, 20 sep (Xinhua) -- El Consejo de Estado, el gabinete de China, dijo hoy que fortalecerá los esfuerzos para expandir el el empleo.
"China debe alentar el espíritu emprendedor y la innovación para crear empleos y ayudar a grupos clave, como graduados universitarios, a encontrar oportunidades de empleo", dice un comunicado emitido después de una reunión ejecutiva del Consejo de Estado, que fue presidida por el primer ministro Li Keqiang.
"Ante la presión económica a la baja en los a?os recientes, China ha convertido al empleo en una máxima prioridad y emprendido políticas de empleo más proactivas, lo que ha ayudado al país a a?adir más de 13 millones de empleos urbanos cada a?o", dice el comunicado.
La demanda de empleo sigue siendo alta y persisten muchos problemas estructurales, lo cual exige mayores esfuerzos para mejorar el empleo, agrega.
Es necesario alentar el espíritu emprendedor y la innovación para crear empleos en China, y aplicar medidas para apoyar a los trabajadores migrantes a iniciar sus propios negocios al volver a sus hogares, indicó.
Deben trazarse políticas de fomento del empleo para ayudar a grupos clave como graduados universitarios y trabajadores despedidos por recortes debido a la capacidad excesiva en industrias.
La educación vocacional debe mejorar para satisfacer la demanda del mercado laboral, a la vez que las políticas de seguridad laboral y social deben mantener las nuevas tendencias de empleo.
La supervisión del mercado laboral debe fortalecerse para proteger el derecho legítimo de quienes buscan trabajo y de los trabajadores migrantes, indica el comunicado.
En la reunión, el Consejo de Estado también decidió establecer más zonas piloto para el comercio electrónico transfronterizo en ciudades con potencial de desarrollo.
Desde la aprobación de la primera zona piloto hace más de dos a?os, los nuevos modelos experimentados allí han generado valiosas experiencias para su aplicación nacional, menciona el comunicado.
China ya tiene 13 zonas piloto de comercio electrónico transfronterizo en ciudades como Hangzhou, Shanghai, y Tianjin, donde se aplican nuevos modelos de estándares técnicos, procedimientos de negocios y mecanismos reguladores.
El Ministerio de Comercio se?aló que en 2016 el volumen total del comercio electrónico transfronterizo en las 13 zonas piloto tuvo un aumento anual de más del doble para llegar a 163.700 millones de yuanes (24.900 millones de dólares).
En la reunión también se tomó la decisión de extender otro a?o, hasta finales de 2018, el período de transición para la supervisión de las importaciones al por menor del comercio electrónico transfronterizo.