BRUSELAS, 20 mar (Xinhua) -- Tanto China como la Unión Europea (UE) saben cómo controlar las diferencias y resolver sus problemas y así desarrollar sus relaciones saludablemente, dijo hoy el embajador Zhang Ming, jefe de la misión china ante la UE, la víspera de la cumbre de la UE en la que se tocarán varios temas, incluyendo los contactos con China.
Zhang hizo la declaración en un seminario realizado por Friends of Europe (Amigos de Europa), grupo de expertos con sede en Bruselas. También asistió Gunnar Wiegand, director gerente para Asia y el Pacífico del Servicio Europeo de Acción Exterior, además de decenas de estudiosos y observadores.
El embajador expresó la convicción de que las relaciones entre China y la UE no han sufrido cambios fundamentales, y por lo tanto pueden ser arregladas para seguir adelante y continuar ayudando a estabilizar el mundo.
Zhang expresó su convicción sobre la base de la reiteración de la asociación estratégica integral del consejero de Estado y ministro de Relaciones Exteriores de China, Wang Yi, quien realizó una visita a la UE a principios de esta semana, y Federica Mogherini, alta representante de la UE para Relaciones Exteriores y Política de Seguridad.
La semana pasada, la Comisión Europea presentó una propuesta de 10 acciones en la que definió a China como un socio de cooperación, un competidor económico y un rival sistemático. El comunicado conjunto será discutido por los líderes de los miembros de la UE esta semana.
"Inevitablemente hay competencia entre nosotros, y no lo eludiremos", dijo Zhang. Tras admitir que la competencia "no es algo malo", el enviado recordó que "competencia y cooperación son las dos caras de una misma moneda. La competencia no es un juego en el que tú pierdes y yo gano y en el que el ganador se lleva todo".
Por otra parte, Zhang argumentó que China y la UE, aunque tienen diferentes sistemas políticos, no necesariamente se están convirtiendo en rivales.
Wiegand dijo que no podría estar más de acuerdo con Zhang sobre la definición de que la UE y China son socios estratégicos de cooperación, y aseguró que la UE no se convertirá en Estados Unidos.
"Hay una discusión pública en muchos de nuestros Estados miembros. Hay un nivel significativo o más alto de realismo o de sinceridad al discutir nuestras relaciones con China", dijo Wiegand.
"No se trata sólo de esperanzas o de evaluaciones ingenuas. Es experiencia derivada de muchos a?os de trabajar juntos, y ser mucho más conscientes de lo que cada uno significa para el otro", dijo.
Sobre la propuesta que será discutida en la cumbre de la UE, Wiegand dijo que es una aportación a la discusión y es la cuestión de si algunos de los conceptos serán en principio apoyados. "Pero no es una decisión formal", dijo a los reporteros de Xinhua.
"Este no es un rumbo de confrontación; este no es un rumbo de contención. Es un rumbo de cooperación y de trabajo conjunto para resolver nuestras diferencias", afirmó.
Tanto Zhang como Wiegand analizaron la enorme magnitud del comercio y la inversión entre China y la UE. Durante 15 a?os, la UE se ha mantenido como el principal socio comercial de China, y China es el segundo socio comercial más importante de la EU.
Zhang también respondió a las inquietudes europeas sobre una presunta competencia desleal con China.
En relación con la preocupación por la inversión china, Zhang indicó que la inversión china representa menos de 0,5 por ciento de la inversión extranjera en Europa, mucho menos que la inversión de Estados Unidos que representa el 15 por ciento.
Por otra parte, muchas compa?ías europeas han aumentado rápidamente su inversión en China. El a?o pasado, la inversión de la UE en China creció más de 22 por ciento, la de Reino Unido 150 por ciento y la de Alemania 79 por ciento.
Sobre el acceso al mercado en China, Zhang reiteró el compromiso chino con la política de apertura. También dijo que espera que la UE no busque un acceso más amplio al mercado chino a la vez que cierra gradualmente sus propias puertas.
Sobre la reciprocidad, Zhang recordó que el PIB per cápita chino es de apenas una cuarta parte del de la UE. La industrialización china está lejos de haber concluido. Zhang dijo que "no tiene sentido" tratar de la misma manera un desarrollo de 40 a?os y una industrialización de 260 a?os.
El encuentro con los medios fue seguido hoy más tarde por un seminario a puerta cerrada.